Accueil Brèves Plan du site Contact Admin


COLISEE Articles
comité pour l’information sur l’Europe de l’Est
   
 
 
[ Imprimer cet article ]


Bibliographie : "Une moisson en hiver"


mardi 20 septembre 2011

Panorama des écritures théâtrales contemporaines de Biélorussie (1993-2007).

Textes de Timofeï Ilievski, Viktar Jyboul, Andreï Kareline, Andreï Koureïtchik, Pavel Priajko, Pavel Rassolko, Nikolaï Roudkovski, Dmitri Strotsev et A. Tchas.

Traduits du russe et du biélorussien par Larissa Guillemet et Virginie Symaniec.

"Que sait-on des écritures dramatiques contemporaines de Biélorussie ou des questionnements qui traversent les oeuvres des jeunes auteurs biélorussianophones et russophones de ce pays ? Dans ce panorama, inédit en son genre, où neuf auteurs nous parlent de la société biélorussienne post-soviétique qu'ils voudraient voir entrer en scène, c'en est fini des jeunes filles courant au ralenti dans les champs de blé vers l'avenir radieux, coiffées d'une couronne de fleurs dans leurs habits blancs brodés de rouge. Point de paysans assujettis ne rêvant jamais d'émancipation sociale ou de héros positifs se sacrifiant pour la collectivité au son de L'Internationale. Finies aussi la langue policée ou les images d'Épinal sur les vertus des sociétés « propres » et bien ordonnées. Désormais, le sexe existe, l'absurdité des rapports sociaux suscite un rire salvateur, le harcèlement moral est enfin dénoncé, les violences physiques sont transcendées en ballets classiques, la jeunesse urbanisée entretient un rapport délirant avec la cueillette des pommes, les personnages en costumes expriment leur malaise devant les plats de champignons qu'on leur sert et c'est à se demander si les moissons ne vont pas finir par se pratiquer en hiver. Dans l'attente, le jeune théâtre biélorussien post-soviétique semble s'être enfin emparé du réel, montrant que ses auteurs ne se posent pas tant des problèmes d'identité que d'humanité".

Larissa Guillemet est diplômée de l'université linguistique de Minsk. Elle a cofondé, en 2010, l'association Linguarik, pour le développement de l'enseignement ludique du russe auprès des enfants.

Virginie Symaniec est docteure en études théâtrales. Elle a soutenu une thèse en 2000 sur les dramaturgies des années 1920 en Biélorussie. Elle coordonne actuellement Eurodram, le réseau européen de traduction théâtrale de la Maison d'Europe et d'Orient.

Editions L'Espace d'un instant, Maison d'Europe et d'Orient, 01 40 24 00 59,

ISBN 978-2-35270-115-6.



[ Imprimer cet article ] [ Haut ]
 

 
 
  01. Accueil
02. Albanie
03. Arménie
04. Azerbaïdjan
05. Biélorussie
06. Bosnie-Herzégovine
07. Croatie
08. Géorgie
09. Kazakhstan
10. Kirghizstan
11. Macédoine
12. Moldavie
13. Monténégro
14. Ouzbékistan
15. Russie
16. Serbie
17. Tadjikistan
18. Turkménistan
19. Ukraine
20. Etats autoproclamés
21. Union européenne
22. Grandes régions d'Europe et d'Asie
23. Thèmes transversaux
24. Les séminaires et les conférences
25. Les dossiers du COLISEE

Contact
 

 
 
Dans la même rubrique

Autres articles :
Bibliographie : "Mikola Piniguine" de Virginie Symaniec
Bibliographie : "Le théâtre en Biélorussie" de Virginie Symaniec

 



© 2013 COLISEE