Editions "L'espace d'un instant" : programme
vendredi 26 septembre 2003
Les éditions "L'espace d'un instant" et le Pôle Europe orientale et Asie centrale présentent ......
Caucase : la montagne des langues
Paris / Ile-de-France - du 17 au 19 octobre autour du livre et de la lecture, du théâtre et du Caucase, à l'occasion de « Lire en Fête », « Connexions » et « Jeunes écritures d'ici et d'ailleurs »
CONNEXIONS EUROPE ORIENTALE
THECIF
1 bis passage Duhesme - Paris XVIII - M° Porte de Clignancourt entrée libre
Vendredi 17 octobre de 10h à 18h
PROJECTIONS
Printemps de Damien Froidevaux (2001), Danse avec les ruines de Mylène Sauloy (2002), Nous avons lu le protocole, par la coordination des intermittents du spectacle (2003),.. (programme en cours, réservation indispensable)
Vendredi 17 octobre à 18h
RENCONTRE animée par Thierry Pariente autour du théâtre d'Europe orientale en Ile-de-France PRESENTATION des activités du pôle et des projets de traduction des comités (arménien, azéri, géorgien et Caucase du nord) VERNISSAGE DES NOUVELLES PUBLICATIONS
Leyli et Medjnun et Köroghlu de Uzeir Hadjibeyov, traduit de l'azéri par Shirin Melikoff, avec le concours du Centre national du Livre, éditions l'Espace d'un instant
L'Enchaîné de Levon Shant, traduit de l'arménien par Anaïd Donabédian et Alice Artignan, avec le concours du Centre national du Livre, éditions l'Espace d'un instant
Les Arnaqueurs de Ilirjan Bezhani (Tirana 1996), traduit de l'albanais par Christiane Montécot, avec le concours du Centre national du Livre et de la Maison Antoine-Vitez, éditions l'Espace d'un instant
La Libération de Skopje de Dusan Jovanovic (Ljubljana 1977), traduit du slovène par Mireille Robin, avec le concours de la Maison Antoine-Vitez, éditions l'Espace d'un instant
LECTURES RENCONTRES
Fondation Deutsch de la Meurthe - Cité internationale universitaire 21 boulevard Jourdan - Paris XIV - RER B Cité universitaire entrée libre
Samedi 18 octobre à 14h
LECTURES PUBLIQUES par différentes compagnies franciliennes d'extraits de textes de théâtre accompagnées de RENCONTRES avec les auteurs, traducteurs et metteurs en scène invités
Cendre d'espoirs et de rêves de Moussa Akhmadov (Tchétchénie) par Agnès Bourgeois
Comédie française de Lasha Bughadzé (Géorgie) par Philippe Beaufort
Leyli et Medjnun de Uzeir Hadjibeyov (Azerbaïdjan) par Shain Sinaria
Pas de questions de Bassa Janikashvili (Géorgie) par Marie-Isabelle Heck
L'Hiver numéro... de Kote Kubaneishvili (Géorgie) par Roger des Près
L'Enchaîné de Levon Shant (Arménie) -distribution en cours-
Dimanche 19 octobre à 14h
RENCONTRE DEBAT animée par Dominique Dolmieu avec la participation de Albek Abazov, Moussa Akhmadov, Alice Artignan, Céline Barcq, Philippe Beaufort, Tatiana Breidi, Agnès Bourgeois, Lasha Bughadzé, Malika Chabazova, Guy Chevalier, Roger des Prés, Anaïd Donabédian, Edouard Ghazarian, Sophie Gindt, Armen Godel, Marie-Isabelle Heck, Ali Ibraguimov, Valérie Legalcher-Baron, Shirin Melikoff, Anna Nadibaïdzé-Bouachidzé, Gio Nakashidzé, Mouradine Olmezov, Bernard Outtier, Thierry Pariente, Guéla Patiachvili, David Sakvarelidzé, Ayaz Salaev, Mylène Sauloy, Shain Sinaria, Maia Todua, Akhmed Zakaiev et Mehriban Zeki
Dimanche 19 octobre à 18h
CONCERTS
Mehriban Zeki - mugham azéri Ensembles Marani et Irinola - polyphonies géorgiennes
une production de l'Espace d'un instant - Pôle Europe orientale et Asie centrale en partenariat avec l'Ambassade de France en Azerbaïdjan, le Centre national du Livre, la Cité internationale universitaire de Paris, le Conseil des Arts du Canada, Médecins du Monde, le Ministère de la Culture et de la Communication (DRAC Ile-de-France), la Région Ile-de-France, THECIF (Théâtre, Cinéma et Chanson en Ile-de-France), Sukho productions Tbilissi et la Ville de Paris
INFORMATIONS ET RESERVATIONS : 01 40 24 00 55
LIVRES
Dernière parution :
Fièvre de Anton Pashku (Prishtina 1975), traduit de l'albanais par Eqrem Basha et Christiane Montécot, avec le concours du Centre national du Livre et de la Maison Antoine-Vitez, éditions l'Espace d'un instant
Nouvelles traductions :
Cendre d'espoirs et de rêves de Moussa Akhmadov (Nazran 2003), traduit du tchétchène par Malika Chabazova et Sophie Gindt, avec le concours de la CCAS EDF-GDF
Quel est l'enfoiré qui a commencé le premier ? de Dejan Dukovski (Skopje 1997), traduit du macédonien par Harita Wybrands, avec le concours du Centre national du Livre
"L'Espace d'un instant" - Pôle Europe orientale & Asie centrale
Céline Barcq, Celia David et Dominique Dolmieu
19 passage Fréquel - 75020 Paris
Tél + 33 1 40 24 00 55
http://www.sildav.org
Courriel : ->contact@sildav.org]
[ Imprimer cet article ] [ Haut ]
|