COLISEE

[ Accueil ] [ Retour à l'article ]

Géorgie, bibliographie : littérature, poésie, romans, récits
http://www.colisee.org/article.php?id_article=2469

lundi 9 avril 2012, par Mirian Méloua

Des ouvrages en langue française de la catégorie "Littérature, poésie, romans, récits" sont proposés ci-dessous.

-  L'homme à la peau de léopard, de Chota Roustavéli, traduit par Georges Gvazava et Annie Marcel-Paon. Paris, 1938.

-  La dextre du grand maître, de Constantiné Gamsakhourdia. Les Editeurs Français Réunis, Paris, 1957. Ganatleba, Tbilissi, 1974.

-  Anthologie des classiques de la poésie géorgienne, traduction de Tatiana Avaliani, Editions Sabtchota Sakartvelo, Tbilissi, 1979.

-  Le chevalier à la peau de tigre, de Chota Roustavéli, traduit par Serge Tsouladzé. 1964, Gallimard / UNESCO, Paris. 1966, Litteratoura da Khelovneba, Tbilissi. 1989, Gallimard / UNESCO, Paris, ISBN 978-2-0707-1644-9.

-  Lettre à mes amis géorgiens, de Boris Pasternak, traduit par Lily Denis. Gallimard, Paris, 1968. ISBN 978-2-0702-7267-9.

-  Le preux à la peau de tigre, de Chota Roustavéli, traduit par Elisabeth Orbéliani et Solomon Iordanichvili. Editions Sabtchota Sakartvelo, Tbilissi, 1977.

-  La vérité du mensonge, de Soulkhan-Saba Orbéliani, traduit par Gaston Bouatchidzé. Editions Ganatléba, Tbilissi, 1978.

-  Anthologie de la poésie géorgienne du V au XXème siècle, traduite par Serge Tsouladzé. Editions Ganatléba, Tbilissi, 1982

-  La sagesse du mensonge, de Soulkhan-Saba Orbéliani, traduit par Gaston Bouatchidzé. POF, Collection UNESCO, Paris, 1984.

-  Trois fenêtres sur le quai, de Grigol Abachidzé, traduit par Gaston Bouatchidzé, POF Radouga, Collection UNESCO, Paris - Moscou, 1988.

-  Le mangeur de serpent, de Vaja Pchavéla, traduit par Gaston Bouatchidzé. POF Radouga, Paris - Moscou, 1989.

-  Amiran, Daredjaniani, de Mossé Khonéli, traduit par Gaston Bouatchidzé. POF Radouga, Paris - Moscou, 1990.

-  Ithaque ou le beau voyage, de Vassili Karist, Editions Balzac-Le Griot, Paris, 1991, ISBN 978-2-9072-1723-1 / HB Editions, Paris, 2001, ISBN 978-2-9145-8107-3.

-  Contribution à l'histoire des relations littéraires franco - géorgiennes, de Gaston Bouatchidzé. Thèse. Editions du PU du Septentrion, 1996.

-  Le chevalier à la peau de panthère, de Chota Roustavéli, traduit par Gaston Bouatchidzé. Editions POF Publications, Paris, 1996. ISBN 2-7169-0270-4.

-  Natsarkékia, celui qui fouille la cendre et autres contes géorgiens de Kéthévane Davrichewy. Ecole des Loisirs, Paris, 1996. ISBN 2-2110-4099-3.

-  La prose géorgienne des origines à nos jours, dont Gaston Bouatchidzé. Editions l'Esprit des Péninsules, Paris, 1998. ISBN 2-9104-3535-0.

-  Moi et le nuit, de Galaktion Tabidzé, traduit par Gaston Bouatchidzé. Editions du Petit véhicule, Nantes, 1998.

-  Littérature contemporaine de Géorgie, de Bernard Rautureau et Josette Rasle. Société littéraire des PTT, Collection Missives, Valence, 1998. 1169-212X.

-  Le tiroir au papillon, d'Elena Botchorichvili. Boréal, 1999. ISBN 978-2 - 8905-2946-5.

-  Des roses pour Marguerite, de Gaston Bouatchidzé. Editions du Petit véhicule, Nantes, 1999.

-  Opéra, d'Elena Botchorichvili. Imprimeries Gauvin, Québec, 2001.

-  Que l'ennemi ne triomphe pas de nous, de Rézo Amachoukéli. Les Editions de l'Amandier, Paris, 2003. ISBN 2-9076-4972-8.

-  Faïna, d'Elena Botchorichvili. Boréal, 2006. ISBN 978- 2-7646-0464-9.

-  Lettres de Géorgie, de François Perdrial. Editions PEMF, collection BT2, Paris, 2006. ISBN 978-2-8452-6641-4.

-  Eloge de l'énergie vagabonde, de Sylvain Tesson. Equateurs, Paris, 2007. ISBN 978-2-8499-0055-0.

-  Un roman russe, d'Emmanuel Carrère. POL, Paris, 2007. ISBN 978-2-8468-2182-7.

-  Or noir des steppes, de Sylvain Tesson. Arthaud, Paris, 2007. ISBN 978-2-7003-0006-2.

-  Le livre d'Amba Besarion, de Besik Kharanaouli, traduit du géorgien par Marie Frering et Omar Tourmanaouli, Quidam Editeur, Paris, 2010. ISBN 978-2-9550-1844-8.

-  L'An prochain à Tbilissi, de Sana Krasikov, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Esther Ménévis, Edition Albin Michel, Paris, octobre 2011.

-  A la croisée des temps, d"Aexandre Alter, Edition Edilivre, aveil 2012.

Retour à l'ensemble des catégories de bibliographie géorgienne en langue française Géorgie : catalogue des bibliographies en langue française

Notes :

-  Avec l'aimable contribution de Giorgio Tumanischvili et d'Héléne Méloua.

-  La plupart des ouvrages cités ont été mis en vente dans le domaine public. Ils peuvent être trouvés auprès des grands distributeurs -FNAC par exemple-, auprès des librairies spécialisées dans les livres neufs -Itinéraires par exemple (1)-, ou auprès des librairies spécialisées dans les livres d'occasion.

(1) Librairie Itinéraires, 60 rue Saint Honoré 75001 - Paris, Téléphone 01 42 36 12 63, Internet http://www.itineraires.com.


[ Accueil ] [ Retour à l'article ] [ Haut ]



© 2013 COLISEE